English Column英会話コラム

  • 19

英語にもたくさんの「ことわざ」があります。文化の違いで、理解しにくいことわざもありますが、日本のことわざと似たものも少なくありません。
ここでは、有名なことわざを多数ご紹介していきます。短いことわざを多くピックアップしているので、勉強を始めたばかりの人にも覚えやすいと思います。中には、映画のセリフで登場したかっこいいことわざも含まれているので、ぜひチェックしてみてください。

Two wrongs don’t make a right.

【意味】 他の人が悪い事をしていても、自分も同じことをして良いということにはならない

なかなか訳せないという人も少なくないと思います。「二つの悪いことは正しいことにならない」「悪いことを重ねても、良いことにはならない」という意味であり、復讐・やり返すことは良くないと捉えて良いでしょう。

Practice makes perfect.

【意味】 教わるよりも自分で練習した方が良い、努力(練習)に勝る上達方法はない

日本のことわざの「習うより慣れろ」と似た意味と考えて良いでしょう。文法的に理解しにくいと思う人も少なくないかもしれませんが、“practice makes it perfect”で考えると、理解しやすくなるかと思います。

☆ポイント20倍☆【セット買いがお得♪5個セット】【E】非接触体温計[ブルー] UT-701B★08/28 21:00~10/24 09:59までポイント20倍!

【意味】似た者は自然に集まってくる、類は友を呼ぶ

“a feather”は一つの羽・同じ羽を意味し、“flock”は「群がる」の意味です。「同じ羽の鳥(同じ種類の鳥)は一緒に群れる」という意味となります。

The pen is mightier than the sword.

【意味】言論(言葉)には剣よりも強い力がある

“sword”は剣、“mightier”は“might”(強靭な)の比較級ですから、直訳すると「ペンは剣よりも強靭である」ということになります。“pen”は、筆記用具のペンを指しているのではなく、ここでは言葉や言論のことを指しています。

A bad workman always blames his tools.

【意味】腕のない職人は(自分が上手くできないことを)道具のせいにする

“blame”は「非難する、~のせいにする」という意味です。日本にも「弘法筆を選ばず」ということわざがありますが、同じような意味のことわざだと言えるでしょう。

【SALE対象★返品交換不可】jack メンズ レディース ポーチ付き ショルダーバッグ コーティング 軽量 MAEL 1257 ショルダーバッグ ジャックゴム gomme ショルダーバッグ・メッセンジャーバッグ

【意味】賢い人は一言で十分理解できる、一を聞いて十を知る

【増税前よりお得! 全品5%OFFクーポン&ポイント5倍 10/4~11】送料無料+ ボルカニックパワー「富士山溶岩シート入り敷パット」(L3196659)【ギフト商品】

10個セット ☆ 丼 ☆ つる巻十草変型丼(中) [ 14 x 13 x 8.5cm ] | 丼ぶり カフェ丼 鉢 ラーメン そば うどん ボウル 食器 業務用 飲食店 カフェ うつわ 器 おしゃれ かわいい ギフト プレゼント 誕生日 贈り物 贈答品

【意味】時間が経つのはとても早い、光陰矢のごとし

【お買い物マラソン限定ポイント2倍】SALEセール10%OFF 裾上げ無料 ジョンブル Johnbull レディース デニムオーバーオール AP263

Fortune comes in at the merry gate.

【意味】笑う門には福来たる

「幸福は陽気な門からやってくる」という意味になります。“merry”は「陽気な・愉快な」の意味です。
また、同じような意味のことわざに、“Laugh and be fat.”「笑って太りなさい」などもあります。

Speech is silver, silence is gold.

【意味】雄弁は銀、沈黙は金

雄弁であることよりも、沈黙でいることの方が有益であるという意味のことわざです。「今は発言を控えた方が良い」という意味で使ったりする場合もあります。

【SALE対象★返品交換不可】jack メンズ レディース ポーチ付き ショルダーバッグ コーティング 軽量 MAEL 1257 ショルダーバッグ ジャックゴム gomme ショルダーバッグ・メッセンジャーバッグ

【意味】悪い妻は家を滅ぼしてしまう

“ruin”には「破壊させる」「滅ぼす」といった意味があり、とても怖い意味のことわざとなっています。 このことわざの他にも“wife”を使ったことわざは多くあり、“A good wife makes a good husband.”「夫は妻次第・よき妻にしてよき夫あり」などがあります。

After a storm comes a calm.

【意味】嵐の後には静けさが来る、嵐が治まるのを待った方が良い

日本のことわざには「嵐の前の静けさ」がありますが、これは嵐の前に静まりかえる様、嵐の前の不気味な静けさのことを言いますが、英語のことわざでは「嵐の後」が表現されていて、意味は違います。 “After a storm comes a calm.”は、「雨降って地固まる」と近い意味です。

All is well that ends well.

【意味】終わり良ければ全てよし

“all’s well that ends well”となっていることもあると思います。とても有名なフレーズですね。 「どうしてこのような訳になるのだろう」と思う人も少ないと思いますが、“All that ends well is well.”とすれば、よりわかりやすくなるかと思います。

All good things must come to an end.

【意味】良いことには必ず終わりが来る

「良いこと・楽しいことも、いつか終わりがやってくる」ことですが、“must”には「~しなければならない」「~しなければならない」という意味の他に、「必ず~する」という意味もあります。

オーブン21(スモーク用) 27cm 燻製器 スモーカー

【意味】少しのお金も何度も貯めていれば財布をいっぱいにする、塵も積もれば山となる

“fill”は「いっぱいにする・満たす」の意味です。日本のことわざでは「塵も積もれば山となる」のほか、「継続は力なり」も同じような意味だと言えます。

【セット買いがお得♪15個セット】【E】ジブリ レンジ容器4点セット[となりのトトロ 水彩] SET915近隣挨拶 防災 引越しの挨拶 納涼祭 お中元 夏祭り 縁日 お祭り 屋台 花火大会 敬老会 敬老の日 運動会 体育祭 お彼岸

【意味】時は金なり、時間はお金と同じように貴重なものであり 大切に使うべきである

とても有名なことわざの一つです。”time“を使ったことわざは多くありますが、この他にも”Time will tell.“(時間がたてばわかる)、” Time heals all wounds. “(時間が全ての傷を癒してくれる)などがあります。

TF フランジ無溶接型フレキ 10K SS400 65AX1000L TF-23065-1000 送料込み!

【SALE対象★返品交換不可】jack gomme ジャックゴム ショルダーバッグ 1215 LIRIS V ライリス ポーチ付き 軽量 コーティング レディース/メンズ/ユニセックス

英会話コラム

電波時計 PT201S【日時指定不可】
「くら」君の英会話日記

  • くら

    プロフィール

    サッカー大好き今どき男子の代表のような大学生くら君が、ラングランドの英会話レッスンに挑戦!(TOEICもガンバる)

IL BISONTE イルビゾンテ ショルダーバッグ BHA009 PI0008 BK260 ポシェット ミニバッグ レディース 2021AW
(まとめ)セキスイ エスロンテープ #360 19mm×20m透明V360T2N(×100セット)

WWW.TRACTSEARCH.COM RSS